سلطان ولد و اشعار ترکی اش *** فرزند حضرت مولانا


دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

سلطان ولد و اشعار ترکی اش( فرزند حضرت مولانا)
سلطان ولد فرزند خلف مولانا همچون پدر خویش به ترکی شعر سروده . در یکی از اشعار ترکی سلطان ولد ، در مدح پدرش مولانا سخن رانده که چند بیت آن را با ترجمه مینویسم.

مؤولانادیر اوولییا قوطبو٫ بیلین! –  Movlanadır ovliya qutbu, bilin
نه كیم اول بویوردویسا٫ آنى قیلین! –  Nə kim ol buyurduysa, anı qılın
تانرىدان رحمتدیر آنین سؤزلرى-  Tanrı’dan rəhmətdir anın sözləri
كورلار اوخوسا آچیلا گؤزلرى – Korlar oxusa açıla
ترجمه فارسی:
بدانید که مولانا است ؛ قطب اولیا
هر آنچه ایشان فرمایند ؛ همانا به جا آورید
رحمتی است از خداوند ؛ سخنان او
کور بینا میشود اگر سخنان او را بخواند

مؤولانادیر اوولییا قوطبو٫ بیلین! – Movlanadır ovliya qutbu, bilin
نه كیم اول بویوردویسا٫ آنى قیلین! –  Nə kim ol buyurduysa, anı qılın
تانرىدان رحمتدیر آنین سؤزلرى-  Tanrı’dan rəhmətdir anın sözləri
كورلار اوخوسا آچیلا گؤزلرى – Korlar oxusa açıla gözləri
هانگى كیشى كیم بو سؤزدن یول وئره – Hangı kişi kim bu sözdən yol verə
تانرى آنین موزدونو معنا وئره – Tanrı anın muzdunu məna verə
یوخدو مالیم٫ [یا] داواریم كیم وئره ن- Yoxdu malım, [ya] davarım kim verən
دوستلوغون مالیله بئلو (؟) گؤسته ره م- Dostluğun maliylə belu göstərəm
—————————————–
سنین اوزون گونشدیر٬ یوخسا آىدیر؟ –  Sənin üzün günəşdir, yoxsa aydır
جانیم آلدى گؤزون٬ داخى نه آییدیر؟ –  Canım aldı gözün daxi nə ayıdır?
منیم ایكى گؤزوم٬ بیلگیل جانیمسان! –  Mənim iki gözüm bil ki canımsan
منى جانسیز قویاسان سن, بو كئىدیر – Məni cansız qoyasan sən, bu keydir
گؤزومدن چیخما كیم بو ائو سنین دیر – Gözümdən çıxma kim bu yer sənindir
منیم گؤزوم سنه یاخشى ساراىدیر –  Mənim gözüm sənə yaxşı saraydır
نه اوخدور بو٫ نه اوخ كیم دَیدى سندن؟ –  Nə oxdur bu, nə ox kim dəydi səndən?
منیم بویوم سونویدو٫ شیمدى یاىدیر – Mənim boynum süñüydü, şimdi yaydır
تاماشاچون برى گل كیم گؤره سن – Təmâsâçün bəri gəl kim görəsən
نئته گؤزوم یاشى ایرماق-و چاىدیر –  Netə gözüm yaşı ırmaq-u çaydır
سنین بویون بوداقدان آغدى٬ گئچدى –  Sənin boyun budaqdan ağdı geçdi
جاهان ایمدى اوزوندن یاز-و یاىدیر –  Cahan imdi üzündən yaz-u yaydır
بوگون عئشقین اودوندان ایسسى آلدیق –  Bugün eşqin adından issi aldıq
بیزه قایغى دئییل گر قار-و قاىدیر –  Bizə qayğı deyil, gər qar-u qaydır
منه هر گئجه سندن یوز مین آسسى –  Mənə hər gecə səndən yüz min assı
منیم هر گون ایشیم سندن قولاىدیر –  Mənim hər gün işim səndən qolaydır
ولد یوخسولدو سن سیز بو جاهاندا –  Vələd yoxsuldu sənsiz bu cahanda
سنى بولدو٬ بو اوزدن بَى-و باىدیر –  Səni buldu, bu kəzdən bəy-ü baydır
—————————————–
قارنیم آجدیر٬ قارنیم آجدیر٬ قارنیم آج – Qarnım acdır, qarnım acdır, qarnım ac
رحمت ائت گیل تانرى٬ منه قاپى آچ!-  Rəhmət etgil Tanrı mənə qapı aç
اوچماق آشیندان دیله رم بیر چاناق- Uçmaq âşından dilərəm bir çanaq
نور خمیریندن ایكى اوچ بازلاماج – Nur xəmîrinden iki üç bazlamaç
رحمتین چوخدور٬ دنیزدیر ائ چالاب  –   Çalab Rəhmətin çoxdur, dənizdir, ey
رحمتین اسكیلمه یه٬ سن چوخ[جا] ساچ! –  Rəhmətin əksilməyə, sən çox[ca] saç
گر یازیقلىوان٬ باغیشلا ائى كریم!-  Gər yazıqlıvan bağışla ey Kərîm
قولونا توتما قاتى٬ بو كز[نى] گئچ!-  Quluna tutma qatı, bu kəz[ni] geç
سن بویوردون قولونا گل بیر قاریش-  Sən buyurdun quluna gəl bir qarış
كیم گلم سنین اوچون من بیر قولاج-  Kim gələm sənin üçün mən bir qulaç
كیم سنى بیر بیلمه یه جانلار- جانى-   Kim səni bir bilməyə canlar canı
اولدو گاوور٬ بوینونا آسیلدى خاچ-  Oldu gâvur, boynuna âsıldı xaç
كیم سنى گؤره و عاشیق اولمایا-  Kim səni görə vü âşıq olmaya
یا ائشكدیر٬ یا كى داشدیر٬ یا آغاج-  Ya eşəkdir, ya ki daşdır, ya ağaç
سن گونشسن٬ گؤى[سه] تختین ائ پاشا-  Sən günəşsən, göy[sə] təxtin ey paşa
چاییر-و چمن نوروندان اولدو چاچ –  Çayır-u çəmen nurundan oldu çaç
قاشلارین یاىدیر٬ گؤزون اوخلار آتار-  Qaşların yaydır, gözün oxlar atar
گؤنلوم اول اوخلار اوچون اولدو آماج-  Gönlüm ol oxlar üçün oldu amaç
اول نه قاشدیر٬ اول نه گؤزدور جان آلیر-  Ol nə qaşdır, ol nə gözdür cân alır
اول نه بویدور٬ اول نه اوزدور٬ اول نه ساچ!-  Ol nə boydur, ol nə üzdür, ol nə saç
ائ ولد٬ گؤزلو جاهاندا آزدورور-   Ey Vələd! gözlü cahanda azdurur

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Google+ foto

Google+ hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

%s qoşulma

%d bloqqer bunu bəyənir: