تورکی آیریلیق اس ام اس لری + ayrılıq sms'ləri


دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

آیریلیق اس ام اس لری – Ayrılıq smsləri

Sanmışdım yeni bir eşqə başlayıram çox yanılmışam. Bu eşqin sonu da ayrılıq olacaq və yaşadıqlarım geridə qalacaq. Geriyə acı və gözəl xatirələr qalsa belə, onları xatırlamaq ayrılıq qədər acı olmayacaq.

سانمیشدیم یئنی بیر عشقه باشلاییرام چوخ یانیلمیشام . بو عشقین سونودا آیریلیق اولاجاق و یاشادیقلاریم گئری ده قالاجاق . گئرییه آجی و گوزل خاطیره لر قالسا بئله ، اونلاری خاطیرلاماق آیریلیق قدر آجی اولمایاجاق .

Ayrılıq belə ağlayardı, ayrılığı yaşasaydı. Utanardı etdiyindən fələk əgər bu eşqi tanısaydı.

آیریلیق بئله آغلایاردی ، آیریلیغی یاشاسایدی . اوتاناردی ائتدیندن فلک اگر بو عشقی تانیسایدی .

Nədən bu qədər çətin səni sevmək və tapmamaq. Toxunmaq istədikcə uzaqlaşmaq, düşündükcə unutmaq, səni sevdiyim halda söyləyə bilməmək, hər bir şeyi gizlətmək, sənə sahib olacağım yerdə səni itirmək.

ندن بو قدر چتین سنی سئومک و تاپماماق . توخونماق ایسته دیکجه اوزاقلاشماق ، دوشوندوکجه اونوتماق ، سنی سئودییم حالدا سؤیله یه بیلمه مک ، هر بیر شیی گیزلتمک ، سنه صاحیب اولاجاغیم یئرده سنی ایتیرمک .

Artıq gedirəm, həyatındakı son yerimi alaraq. Bəlkə bir daha görüşmədik. Səndən son bir arzum olacaq. Gözlərinin güldüyü an, sevgilim dediyin zaman dilindən həyatım sözü çıxacağı zaman xatırla məni.

آرتیق گئدیرم ، حایاتیمداکی سون یئری آلاراق ، بلکه بیر داحا گؤروشمه دیک ، سندن سون بیر آرزوم اولاجاق . گؤزلرینین گولدویو آن ، سئگیلیم دئدیین زامان ، دیلیندن حایاتیم سزو چیخاجاغی زامان خاطیرلا منی .

Həyatımız boyunca ayrılmayacağımızı bir-birimizə söz verib əhd etmişdik. Amma nə oldu bir qış günü, ulduzların baxışlarında ayrılmağımızı söylədik.

حایاتیمیز بویونجا آیریلمایاجاغیمیزی بیر بیریمیزه سؤز وئریب عهد ائتمیشدیک . آمما نه اولدو بیر قیش گونو ، اولدوزلارین باخیشلاریندا آیریلاغیمیزی سؤیله دیک .

Çox sevdiyin biri gəlib ayrılmaq istədiyini söyləyərsə ağlama, çünki susduğunu görmək daha çox acı çəkdiyinin isbatıdır.

چوخ سئودیین بیری گلیب آیریلماق ایسته دیینی سؤیلیرسه آغلاما ، چونکو سوسدوغونو گؤرمک چوخ آجی چکدیینین ایثباتیدیر .

İstərdim bitməsin ümidlərimiz. İstərdim bitməsin duyğularımız. Nə çıxar sel olsa göz yaşlarımız. Hər şey bitdi artıq bil bundan sonra.

ایستردیم بیتمه سین اومیدلریمیز . ایستردیم بیتمه سین دویغولاریمیز . نه چیخار سئل اولسا گؤز یاشلاریمیز . هر شی بیتدی آرتیق بیل بوندان سونرا .

Bir-birindən ulduzlar qədər uzaqda yaşayanlar var ikən, sevgilim ayrı olsaq da biz səninlə iki nar dənəsi kimi iç-içə, yan-yana, can-cana, qan-qanayıq.

بیر بیریندن اولدوزلار قدر اوزاقدا یاشایانلار واریکن ، سئوگیلیم آیری اولسادا بیز سنینله ایکی نار دنه سی کیمی ایچ ایچه ، یان یانا ، جان جانا ، قان قاناییق .

Biz ayrıldıq amma bunu unutma. Yaşadığın şəhərdə məni sənə xatırladacaq çox şey var. Baxdığın hər yer, gördüyün hər nöqtə və ayaq basdığın hər torpaqda məndən izlər var. Məni unutmayacağının səbəbi də bu. Çünki bu şəhərin hər guşəsində bizim anlarımız yaşayır.

بیز آیریلدیق آمما بونو اونوتما ، یاشادیغین شهرده منی سنه خاطیرلاداجاق چوخ شی وار . باخدیغین هر یئر گؤردویون هر نوقطه و آیاق باسدیغین هر تورپاقدا مندن ایذلر وار . منی اونوتمایاجاغینین سببی ده بو . چونکی بو شهرین هر گوشه سینده بیزیم آنلاریمیز یاشاییر .

Səni tanımadan öncə yalnızlığı, səni tanıdıqdan sonra varlığımı, səni sevdikdən sonra yaşadığımı, səni itirdikdən sonra puç olduğumu anladım.

سنی تانیمادان اونجه یالنیزلیغی، سنی تانیدیقدان سونرا وارلیغیمی ، سنی سئودیک دن سونرا یاشادیغیمی ،سنی اییردیک دن سونرا پوچ اولدوغومو آنلادیم .

Həyatın tək yaşanmayacağını səndə mənim qədər yaxşı bilirsən. O zaman söylə mənə nədən bu ayrılıq.

حایاتین تک یاشانمایاجاغینی سنده منیم قدر یاخشی بیلیرسن . او زامان سویله منه نه دن بو آیریلیق .

Sənə məni sevmi dedim, mənim üçün ölmü dedim. Dizlərinə qapananda qəlbimə girmi dedim. Sən istədin, sən istədin ayrılmağı. Məni eşqə kölə edib gəncliyimdən nə istədin.

سنه منی سئومی دئدیم ، منیم اوچون اولمو دئدیم . دیزلرینه قاپاناندا قلبیمه گیرمی دئدیم . سن ایسته دین سن ایسته دین آیریلماغی . منی عشقه کؤله ائدیب گنجلییمدن نه ایسته دین

Keçən gün köhnə bir dostumu gördüm. Səndən söhbət etdi mənə. Nişanlanıb bundan xəbərin varmı ? dedi mənə. Doldu gözlərim, dayana bilmədim soruşdum nişanlısı kim? “Dostum” başını əyərək söylədi mən.

کئچن گون کهنه بیر دوستومو گؤردوم . سندن صحبت ائتدی منه . نیشانلانیب بوندان خبرین وارمی ؟ دئدی منه . دولدو گؤزلریم ، دایانا بیلمه دیم ، سؤروشدوم نیشانلی سی کیم ؟ دوستوم . ” باشینی ایه رک سؤیله دی من ”

Səni tanıdığım gün eşqi tanıdım. Məni tərk etdiyin gün acı nədir deyə anladım.

سنی تانیدیغیم گون عشقی تانیدیم . منی ترک ائتدیین گون آجی نه دیر دئیه آنلادیم .

Sevgilim səndən çoxdan vaz keçdim. Dilim susdu ürəyimdə ahların qaldı. Aramızda ödənəcək tək bir hesab qaldı. Mən bağışlasam səni Allaha nə deyəcəksən. Ürəyimə bir ah borcun var əlbət bir gün ödəyəcəksən.

سئوگیلیم سندن چوخدان واز کئچدیم  . دیلیم سوسدو اوره ییمده آهلارین قالدی . آرامیزدا اؤده نه جک تک بیر حساب قالدی . من باغیشلاسام سنی آللاها نه دئیه جکسن . اوره ییمه بیر آه بورجون وار البت بیر گون اودییه جکسن .

Sən getdin. Sən gedəndən ölü kimiyəm. Bumu idi əhdin, bumu idi sevgin!

سن گئتدین ! سن گئدندن اؤلو کیمییم . بومو ایدی احدین ، بومو ایدی سئوگین ؟!!

Bəlalım son dəfə gəldim qarşına. Sıxıldım bu ayrılıqların əzabından. Sən də nə söyləyəcəksənsə söylə. Bitəcəksə indi bitsin gözlətmə. Sənə söyləyəcək tək bir sözüm yox. Diləyim budur, səndə mənim qədər sevərsən bir gün, yalançı gözlərə vurularsa gözlərin, yarpaq kimi sovrularsa acılara ürəyin, bəlkə bir az anlayarsan çəkdiyimi tərk edərsə səbəbsiz səni sevdiyin.

بلالیم سون دفعه گلدیم قارشینا . سیخیلدیم بو آیریلیق لارین عذابیندان . سنده نه سویله یه جکسن سه سویله . بیته جکسه ایندی بیتسین گؤزلتمه .سنه سؤیله یه جک تک بیر سؤزوم یوخ . دیله ییم بودور ، سنده منیم قدر سئورسن بیر گون ، یالانچی گؤزلره ورورلارسا گؤزلرین ، یارپاق کیمی سوورولارسا آجی لارا اوره یین ، بلکه بیر آذ آنلایارسان چکدییمی ترک ائدرسه سببسیز سنیسئودیین .

Sənsiz keçən zaman mənə zəhər oldu, sənin yoxluğun mənim sonum oldu. Günəş doğmaz, günlər keçməz oldu, anladım ki, bu yaşantım sənsiz keçməz oldu.

سنسیز کئچن زامان منه زهر اولدو ، سنین یوخلوغون منیم سونوم اولدو . گونش دوغماز ، گونلر کئچمز اولدو ، آنلادیم کی ، بو یاشانتیم سنسیز کئچمز اولدو .

Ona söylə… Onu gerçəkdən sevmədim. Ona söylə… Onu bir daha görmək istəmirəm. Ona söylə… Onsuz da hər şey gözəl. Ona söylə… Onu çoxdan unutdum. Amma ona bunları göz yaşları içində söylədiyimi söyləmə!

اونا سؤیله … اونو گرچکدن سئومه دیم . اونا سؤیله… اونو بیر داحا گؤرمک ایسته میرم . اونا سؤیله … اونسوزدا هر شی گوزل . اونا سویله … اونو چوخدان اونوتدوم . آمما اونا بونلاری گؤز یاشلاری ایچینده سؤیله دییمی سؤیله مه .

Gedişinlə məni boş bir sədaya buraxdın. İndidən sayıram sənsizlik günlərimi və gələcəyin gününü səbirsizliklə gözləyirəm. O günün sevgisi ilə yaşadıram parçacıq qəlbimi.

گئدیشینله منی بش بیر صدایا بوراخدین . ایندیدن ساییرام سنسیزلیک گونلریمی و گله جه یین گونونو صبیرسیزلیکله گؤزله ییرم . او گونون سئوگیسی ایله یاشادیرام پارچاجیق قلبیمی .

Gedirəm deyirsən yaxşı niyə ağlayırsan? Getmək asandır gözəlim, qalıb sevmək çətin. Biz bu sevginin üzərində and içdik. Biz bir-birimizi bağışlasaqda, gözəlim Allah bağışlayacaqmı bizi?

گئدیرم دئییرسن یاخشی نییه آغلاییرسان ؟ گئتمک آساندیر گوزلیم ، قالیب سئومک چتین . بیز بو سئوگینین اوزرینده آند ایچدیک . بیز بیر بیریمیزی باغیشلاساقدا گوزلیم آللاه باغیشلایاجاقمی بیزی ؟

Get birdə adın çəkilməsin, get bir daha gözlərim dolmasın, get sevgilim deyə biri olmasın, get göz yaşlarım tək mənə qalsın.

گئت بیرده آدین چکیلمه سین ، گئت بیر داحا گؤزلریم دولماسین . گئتسئوگیلیم دئیه بیری اولماسین ، گئت گؤز یاشلاریم تک منه قالسین .

Qorxduğum sevmək deyil, sevib ayrılmaqdır. Qorxum ölmək deyil, sənin tərəfindən unudulmaqdır.

قؤرخدوغوم سئومک دئیل ، سئویب آیریلماقدیر . قؤرخوم اؤلمک دئیل ، سنین طرفیندن اونودولماقدیر  .

Həyatda ən acı şey “salam” deyib birləşən əllərin “Əlvida” deyərək ayrılmasıdır.

حایاتدا عن آجی شی ” سالام “ دئییب بیله شن اللرین ” الویداع “ دئیره ک آیریلماسیدیر .

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Google+ foto

Google+ hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

%s qoşulma

%d bloqqer bunu bəyənir: